“我們2014年成立以來一直專注于機(jī)器翻譯這個類目,在機(jī)器翻譯的基礎(chǔ)上研究垂直場景的應(yīng)用。我們相信行業(yè)經(jīng)過前期的沉淀,能夠留下來的都是精華和更好的產(chǎn)品。而且現(xiàn)在每年全球出境游的人群數(shù)量超過了14億人,出國旅行和商務(wù)跨境會越來越高頻,翻譯機(jī)在跨境交流過程中的便捷化是手機(jī)等其他設(shè)備所無法比擬的,翻譯機(jī)行業(yè)會越來越成熟,市場規(guī)模在未來也會不斷擴(kuò)大?!蓖笳Z翻譯機(jī)的總經(jīng)理鐘可說。

       2019年,腕語翻譯機(jī)陸續(xù)推出多款翻譯機(jī)滿足不同用戶的需求,不僅在國內(nèi)市場爭取到了更多的市場份額,在海外市場也從中國臺灣地區(qū)、日本、東南亞等市場擴(kuò)展到了美洲市場、歐洲市場和中東地區(qū),在海外取得了銷量第一的好成績。

       “做一款產(chǎn)品最重要的是要解決用戶的剛需,我們的翻譯機(jī)一直專注于解決用戶在跨境游過程中在線和離線翻譯精準(zhǔn)度,為此我們不惜放棄了很多市場機(jī)會,把大量的時間和精力用來打造翻譯模型和打磨翻譯精準(zhǔn)度。翻譯機(jī)的風(fēng)口實(shí)際上才剛剛到來,市場大浪淘沙,總是眷顧認(rèn)真做產(chǎn)品的企業(yè)。”鐘可說。

       翻譯機(jī)的未來場景在哪里?

       市場上的翻譯機(jī)功能越來越齊全,儼然是一部小手機(jī)了。但很多用戶反饋其實(shí)翻譯機(jī)用到最多的還是翻譯功能,其他功能有沒有其實(shí)意義不大。

       而不同品牌的翻譯機(jī)翻譯精準(zhǔn)度卻大不相同。比如某寶上的一些產(chǎn)品,看似功能很多,但翻譯的卻驢唇不對馬嘴,大大影響用戶體驗(yàn),給在跨境游過程中的用戶造成極大的困擾,非常影響出行心情。

       “腕語翻譯機(jī)一直都將重點(diǎn)放在了翻譯精準(zhǔn)度上,因?yàn)榉g機(jī)解決的就是跨語種人群的交流,翻譯精準(zhǔn)是最基本的需求。所以我們在保證更多語種的前提下,提升各語種翻譯的精準(zhǔn)度。另外,我們還一直在做的就是在翻譯精準(zhǔn)的基礎(chǔ)上專注于學(xué)習(xí)場景,比如說我們所有的翻譯機(jī)產(chǎn)品都有學(xué)習(xí)跟讀的功能。一方面解決了跨境游回來后,翻譯機(jī)的使用率大大降低甚至被閑置的風(fēng)險,另一方面用戶可以利用翻譯機(jī)練習(xí)口語。我們將翻譯和學(xué)習(xí)這兩個場景進(jìn)行了強(qiáng)結(jié)合?!蓖笳Z翻譯機(jī)研發(fā)負(fù)責(zé)人曲潔說。

       隨著消費(fèi)升級和出境游人群的增加,翻譯機(jī)的需求量增加。翻譯機(jī)行業(yè)大浪淘沙,留下專注產(chǎn)品和垂直場景應(yīng)用的翻譯機(jī)品牌,相信在不久的將來,翻譯機(jī)行業(yè)將迎來自己真正的風(fēng)口。

分享到

zhangnn

相關(guān)推薦